-
1 честь
ж1) honourвважати за честь — to esteem ( deem) it an honour ( a favour)
даю слово честі — my word for it; I give my word of honour; upon my honour (life, word); розм. honour bright
2)віддавати честь військ. — to salute; ( зброєю) to present arms
-
2 віддавати
= віддати1) ( повертати назад щось) to give back, to return2) (присвячувати, жертвувати) to devote, to give up3) ( продавати) to sell, to let have4) ( відправляти кудись з певною метою) to sendвіддавати до школи — to put ( to send) to school
6) мор. ( кінці) to let go, to unbend, to loosen, to cast off7) ( про зброю) to recoil, to kick ( offirearms)8)віддавати належне — to render one's due; to pay tribute (to)
віддавати перевагу (комусь) — to show ( to give) preference (to)
віддавати під суд — to indict (for, on); to take to court, to prosecute
віддавати розпорядження (наказ) — to issue an order, to give orders
віддавати честь військ. — to salute
віддавати якір — to to drop/cast the anchor
-
3 віддавати
= відда́ти1) отдава́ть, отда́тьвіддава́ти в заста́ву — отдава́ть, отда́ть в зало́г; прозакла́дывать (соверш. и несоверш.)
віддава́ти на пота́лу кому́ — отдава́ть, отда́ть на съеде́ние кому́ ( предоставлять в полное распоряжение); отдава́ть, отда́ть на поруга́ние кому́ ( ставить в условия оскорбления и унижения); отдава́ть, отда́ть на пото́к и разграбле́ние кому́ ( ставить в условия беззастенчивого грабежа)
2) ( отказываться в чью-нибудь пользу) отдава́ть, отда́ть, уступа́ть, уступи́ть; предоставля́ть, предоста́витьвіддава́ти на ро́зсуд кого́ — предоста́вить (переда́ть) на усмотре́ние кому́
3) ( в школу) отдава́ть, отда́ть, помеща́ть, помести́ть; определя́ть, определи́ть4) (кого́ за ко́го; без первого дополнения - за ко́го) выдава́ть, вы́дать (за́муж), отдава́ть, отда́ть (за́муж)віддава́ти за́між — выдава́ть, вы́дать за́муж, отдава́ть, отда́ть за́муж
5) отдава́ть, отда́ть; предава́ть, преда́ть; подверга́ть, подве́ргнутьвіддава́ти на му́ки — предава́ть, преда́ть му́кам, подверга́ть, подве́ргнуть му́кам
6) (изображать, сообщать какими-нибудь средствами) передава́ть, переда́ть, выража́ть, вы́разить7) (честь, почтение) отдава́ть, отда́ть; воздава́ть, возда́тьвіддава́ти па́льму пе́ршості перен. — уступи́ть па́льму пе́рвенства
8) ( откликаться) безл. отдава́ться, отда́ться9) (только несоверш., пахнуть и перен.) отдава́ть чемце віддає́ парадо́ксом — это отдаёт парадо́ксом
10) (только несоверш.: отражаться в чём) отдава́тьсявіддава́ти поклі́н — отда́ть покло́н; ( церемонно поклониться) отве́сить покло́н
-
4 віддати
см. віддавати1) отда́тьвідда́ти в заста́ву — отда́ть в зало́г; прозакла́дывать
відда́ти на пота́лу кому́ — отда́ть на съеде́ние кому́ ( предоставлять в полное распоряжение); отдава́ть, отда́ть на поруга́ние кому́ ( ставить в условия оскорбления и унижения); отда́ть на пото́к и разграбле́ние кому́ ( ставить в условия беззастенчивого грабежа)
2) ( отказываться в чью-нибудь пользу) отда́ть, уступи́ть; предоста́витьвідда́ти на ро́зсуд кого́ — предоста́вить (переда́ть) на усмотре́ние кому́
3) ( в школу) отда́ть, помести́ть; определи́ть4) (кого́ за ко́го; без первого дополнения - за ко́го) вы́дать (за́муж), отда́ть (за́муж)відда́ти за́між — вы́дать за́муж, отда́ть за́муж
5) отда́ть; преда́ть; подве́ргнутьвідда́ти на му́ки — преда́ть му́кам, подве́ргнуть му́кам
6) (изображать, сообщать какими-нибудь средствами) переда́ть, вы́разить7) (честь, почтение) отда́ть; возда́тьвідда́ти па́льму пе́ршості перен. — уступи́ть па́льму пе́рвенства
8) ( откликаться) безл. отда́ться
См. также в других словарях:
честь — і, ж. 1) Сукупність вищих моральних принципів, якими людина керується у своїй громадській та особистій поведінці. || Громадська, станова, професійна і т. ін. гідність людини. Офіцерська честь. || Добра, незаплямована репутація, авторитет людини,… … Український тлумачний словник
віддавати — даю/, дає/ш, недок., відда/ти, да/м, даси/, док. 1) перех. Повертати назад узяте (позичене, дане, привласнене, належне). •• Віддава/ти (відда/ти) Бо/гові (Бо/гу) ду/шу умирати, гинути. 2) перех. Виділяти із себе тепло, холод і т. ін. в навколишнє … Український тлумачний словник
салютувати — віддавати честь, прикладаючи руку до шапки [III] Салютувати у Франка, як взагалі в галицьких говірках, значить «взяти під козирок». З пояснення: «Віддавати честь, прикладаючи руку до шапки» (490) цей виключно військовий спосіб віддавання честі не … Толковый украинский словарь
Граматичні зауваги — Помилковий слововжиток // Рекомендований слововжиток // Примітка честь Богу // честь Богові // Використовуючи у Д. в. закінчення ові ( еві), можна чіткіше розмежувати функції відмінків Р. в. і Д. в. (Ант., 29; КС, 160) Логосу // Логоса (друга… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів